Skip to main content

Dat vinden we gezellig

Jaren geleden kregen we Franse vrienden op bezoek. Ze waren nooit eerder in Nederland geweest. Zijn eerste vraag was: ”Waar zijn de bergen?” Tja, die hebben we hier niet. Haar eerste vraag was: “Waarom hebben Nederlanders allemaal plantjes voor de ramen?” “Eh, dat vinden we gezellig,” wilde ik zeggen, maar hoe vertaal je ‘gezellig’? Dit culturele stopwoord is onvertaalbaar en niet uit te leggen. Gezelligheid moet je ervaren.

Dat is raar
De oer-Hollandse gezelligheid hangt samen met huiselijkheid. Buiten is het donker, koud en guur; binnen hebben we kaarsjes aan, een schaal met toastjes op tafel en zitten we met een dekentje op de bank voor de tv… vaak met de gordijnen open. “Dat is raar,” zeggen voorbijgangers die uit andere landen komen. “Je kunt zo naar binnen kijken! Waarom is dat?”

Enge ziektes
In de 19e eeuw keken mensen uit het buitenland vol verwondering hoe schoon de dorpen en steden in Nederland waren en hoe de huizen blonken. Zowel de binnen- als buitenkant van huizen werd grondig schoongepoetst. Men concurreerde graag met elkaar op dat gebied. Door ‘s avonds onze gordijnen open te laten, lieten we zien: “Kijk, wij hebben alles goed voor elkaar.” De verklaring voor deze schoonmaakdrift zou liggen in smetvrees: men was ervan overtuigd dat al dat water vergeven was van besmettelijke stoffen en enge ziektes. De behoefte om schone en gezellige plekjes te creëren is sindsdien gebleven.

Laten we het gezellig houden
Het woord ‘gezellig’ komt inmiddels in vele communicatie- & reclame-uitingen voor, met name in de maand december. Kom gezellig eten! Kom gezellig bowlen! Kom gezellig winkelen!  Zelfs als er ruzie of onrust in de lucht hangt, blijft het woord niet achterwege: “Laten we het gezellig houden.”

Multiculturele netwerkbijeenkomsten
In andere culturen hangt gezelligheid vooral samen met eten, dansen en muziek maken; huiselijke en zakelijke gezelligheid zijn vaak onlosmakelijk met elkaar verbonden. Zo is er bij multiculturele netwerkbijeenkomsten en events vaak een uitgebreid buffet. Menig ondernemer neemt dan zijn of haar familie mee om samen te netwerken en te feesten. Voor mijn boek Tutti frutti interviewde ik de Hindoestaanse (in Suriname geboren) Nazima Ramdin: “Nederlandse collega’s en vrienden die bij mij thuis kwamen, verbaasden zich vaak over mijn gastvrijheid: er was altijd te eten, iets lekkers in huis. Wij koken vaak grotere hoeveelheden en er kan altijd wel een extra bord bij voor een onverwachte gast. Wij houden van bling-bling en kleur en nodigen bij feesten veel familie, collega’s en zakelijke relaties uit.”

Samen staan we sterk
Als zelfstandig communicatiedeskundige organiseert Nazima jaarlijks een multicultureel New Year– event waarbij overheden en bedrijven, samen met hun familie en vrienden, worden uitgenodigd om met elkaar te proosten op het nieuwe jaar. Samen werken, samen ondernemen, samen feesten… ‘Samen staan we sterk,’ is dan ook Nazima’s motto.

Een sterk motto! Waarom ook eigenlijk niet? Waarom nodigen wij onze klanten niet uit op onze feesten? Waarom nemen wij onze families niet wat vaker mee naar netwerkbijeenkomsten? Op Facebook doen we dat immers wel: daar kunnen klanten onze ‘vrienden’ worden en vrienden onze klanten. En kijk eens hoe effectief dat is, zowel zakelijk als privé. Ik moet vaak aan Nazima’s motto denken. En als het thuisfront op de valreep vraagt of er iemand mee kan eten, zeg ik – terwijl ik me afvraag of we wel genoeg eten in huis hebben – tegenwoordig steeds makkelijker: “Ja hoor, geen probleem. Zet er maar een extra bord bij. Gezellig!”

Bron: de informatie onder het tussenkopje ‘Enge ziektes’ komt uit Pleij, H. (2014). Moet kunnen. Amsterdam: Uitgeverij Prometheus

Dit blog is tevens gepubliceerd op DeOndernemer.nl

Over Saskia Maarse

Saskia Maarse is intercultureel expert, spreker en auteur. Ze schrijft, blogt en spreekt over de Nederlandse cultuur in relatie tot andere culturen. In 2013 verscheen haar eerste boek Tutti frutti – het succes van kleurrijk en ondernemend Nederland.

Lezingen en workshops
Saskia geeft lezingen en workshops over de Nederlandse cultuur, cultural awareness en cultuurverschillen. Daarin laat ze zien wat we kunnen leren van zowel onze eigen cultuur als andere culturen op het gebied van bijvoorbeeld communicatie, leiderschap en omgangsvormen.

Boek Onder de zeespiegel
In haar boek Onder de zeespiegel schetst Saskia Maarse de Nederlandse cultuur door de ogen van ondernemers en managers van verschillende nationaliteiten en culturen in Nederland. Naast humoristische anekdotes bevat het boek nuttige achtergrondinformatie en heldere culturele inzichten.

Leave a Reply