Wat betekent dit Engelse gezegde? En welke culturele waarden zien we hierin terug?

“Keep calm and carry on”

Vertaling: Blijf kalm en ga door

Betekenis: Britten vinden het belangrijk om onder alle omstandigheden kalm te blijven en rustig door te gaan – alsof er niets aan de hand is. Oftewel:

  • Hou vol
  • Blijf vooral doorgaan
  • Hou je emoties onder controle
  • Blijf altijd beleefd

“Keep Calm and Carry On” was de naam van een Britse propagandaposter die in 1939 werd ontworpen. Deze spreuk was onderdeel van een serie posters die bedoeld waren om tijdens de Tweede Wereldoorlog het publiek gerust te stellen. De overheid hoopte daarmee dat de Britten ondanks alles hun ‘stiff upper lip’ zouden houden. – Anneke Drijver, taalcoach

Lees ook de volgende blogs: